“Direct translation would be brotin áttaviti; but in short, a clever translation could be àttaviltur – átta is like direction – base word before grammar changes it in use in a sentence is átt, but also means to own something. You own – þú átt. Viltur is to get lost, but it also means to be wild.
A broken compass can get you lost, but when you get lost you can find something.
And I think it could make you go back to the wild“
– Tanya Pollock